古希腊文化漂亮美女因自大导致处罚,系列产品——逆转人生尼俄柏 。
西那卡塞:。
尼俄柏,一个被命运之神垂青的女性。命运三女神
论出生——祖父是众神之神神宙斯。爸爸是西皮利文斯顿君王坦塔罗斯。老公是忒拜君王安菲翁。论本人——她拥有极品女神一样的容颜。她产下七个美若天仙的闺女和七个风流倜傥的孩子。但是——天性傲骄的尼俄柏竟彻底凭着一己之力,亲自破坏了自个的美满人生,开演了一出彻头彻尾的不幸。遭受诸神的垂青,安菲翁和尼俄柏生下七儿七女。比较之下,安菲翁的双胞胎兄弟仄托斯遭受的垂青就少了许多,他与老婆埃冬只生下一个孩子。但是总的来说,实际上这也没有什么。关键是尼俄柏这一娘们虽作为皇后,但待人十分反感。自豪、虚荣心、爱炫耀,一天到晚在小姑子眼前显摆自身好命——嫁了个君王丈夫,生育能力又那麼强,小朋友们还各个令人疼惜。女性中间就怕比丈夫、比小孩。一开始埃冬也没和她斤斤计较,可時间一长内心十分难受。人一旦被惹急了啥事都干得出去,埃冬居然想杀掉哥哥嫂子最最爱的孩子泄愤的,可想不到阴错阳差,反倒暗夜里杀掉了自身那唯一的孩子。发觉实情后,埃冬悲痛欲绝,整日里默默流泪。神宙斯下手把她变成了在晚间鸣叫声的飞禽——灰雀,让她始终为孩子抽泣。历经此次(过虑词)以后,尼俄柏也是感觉她有众神垂青,凡和她为敌的人一定会遭受神祇的惩罚,因此 为人正直更为高姿态而展现自我。“尼俄柏”
有一次,盲预言家忒瑞西阿斯的闺女曼托赶到了忒拜城。(西班牙)朱利奥·卡尔皮奥尼(Giulio Carpioni,1613-1678): 《盲人先知忒瑞西阿斯与婴儿纳西斯》
有关忒瑞西阿斯与神宙斯、赫拉的有趣的小故事,之后再讲。曼托一天到晚随着在爸爸上下,也沾了灵气,可以预知将来。女祭司在忒拜的道路上一边走动,一边号召城内的任何女性向阿尔忒弥斯和强仕这对双胞胎宝宝的妈妈勒托祭献,由于恰好是她庇佑忒拜女人怀孕下诸多儿女,以使该城事业兴旺、世世代代持续。(西班牙)弗朗西斯科·波齐(Francesco Pozzi,1750-1805):《勒托和她的孩子——阿尔忒弥斯、阿波罗》
美女们遵从曼托的提议,陆续戴上荣誉向极品女神奉上美味的贡品。全部女性中,仅有甚为自大的尼俄柏不愿屈尊向勒托祭献。值得一提的是,她还语出惊人:“城内的美女们都让我听好啦!我的爸爸是曾和天魔神同学吃饭的坦塔罗斯,我的爷爷是令人尊敬的雷神宙斯,我的老公是不费吹灰之力修建忒拜又高又大古城墙的安菲翁(遭受音乐之神强仕的宠溺,安菲翁有一项超能力——根据弹钢琴可以操纵石块,全自动筑成)。再讲我啊,我有极品女神一样俏丽的容颜,也有七个俊秀梦幻的男孩和七个美若天仙的闺女。再看一下那称为‘极品女神’的勒托,与我对比她算得了哪些:论家境,她的爸爸科俄斯是个丑恶的泰塔,一辈子孑然一身,最终一不小心的爷爷消灭;论本人,她能生个小孩被撵的四处漂泊、无从落身(赫拉出自于妒忌,派蟒蛇皮同充分发挥死皮赖脸的特长,把孕期的勒托撵的无从立足于、没法生产制造——这个故事,之后细谈),到最终也只不过是生下一儿一女罢了,哪能与我这生十四个小孩的女生对比?所以说,愚昧的美女们,你们应当向我祭献,而不是那悲哀的勒托。”听了贼娘们这番高傲自大得话,一向以憨厚老实而闻名的极品女神勒托也受不了,,想着:我并不是原先那人见人欺的出气筒了,目前有孩子、闺女帮我撑着,我都怕那什么?想起这儿,她立刻把孩子强仕和闺女阿尔忒弥斯叫到面前。(法国的)古斯塔夫•戈罗(Gustave Moreau,1826-1898):《阿波罗》(西班牙)吉亚姆佩特里诺(Giampietrino,1595 -1549):《阿尔忒弥斯》
还没有讲话,当娘的已哭得哇哇大哭。2个孝敬的小孩赶忙宽慰妈妈,并了解在其中原因。勒托这才向他们诉苦道:“坦塔罗斯的闺女、忒拜皇后尼俄柏粗鲁地污辱我、污辱你们的妈妈。她不承认我的男神影响力,不将我当极品女神供奉,乃至还准备端掉我的圣坛。你们作为我的儿女,难道说就放任她毫无顾虑吗?她是那样地嚣张,不仅污辱了我,还抵毁了你们,将你们2个永世的神祇与她的普通人儿女一概而论……”想当初妈妈历经历尽艰辛生孕她们时,兄妹俩就已暗下定决心:时时刻刻维护妈妈,不允许所有人、一切神侵害她的自尊——无论谁,若有得罪,定斩不饶。“勒托生孕阿尔忒弥斯和强仕”
今日一听这句话,她们早已受不了,禁不住切断道:“亲爱的母亲,快别说话,什么都不要讲了!您的埋怨只能耽搁大家处罚千古罪人的時间!”讲话间,阿尔忒弥斯和强仕已手执神弓,身背放满弓弩的箭筒,驾着一团黑云飞快驰往忒拜城。“背着箭筒安全驾驶太阳光车的强仕”
“手执弓弩背着箭筒的阿尔忒弥斯”
这时,尼俄柏那七个健硕凶悍的男孩正骑着马儿在围墙边的平地新款奔驰。强仕披上云朵在城门上站定,语调坚定不移地讲到:“我是令人尊敬的极品女神勒托的孩子强仕!你们的妈妈尼俄柏曾说她的儿女像神祇一样永生不死,目前就要我认证一下吧!”语音落地式,兄妹俩一阵箭雨360度多方位无死角地将这种没什么预防的可怜青少年所有击毙。“残杀尼俄柏的小朋友们”
“残杀尼俄柏的小朋友们”
佣人饱含眼泪将这一不走运的信息告知了女主尼俄柏,皇后趴到儿子的尸首上失声痛哭。但极其的哀痛并沒有击败那颗傲骄的心,她朝天上外伸两手,恼怒地喊道:“残酷的勒托,此次你开心了吧!但是我劝请别在那里冷嘲热讽了,获胜不属于你,我余下的小孩子也是比你多!”尼俄柏得话刚一讲完,还没有缓过神来,阿尔忒弥斯那恐怖的弓弦又响了。皇后的这些立在遗体四周默默流泪的女儿们又一个接一个地倒下不幸身亡。(法国的)马克·瓦伦蒂诺·彼得(Jacques-Louis David,1748-1825):《阿尔忒弥斯与阿波罗惩罚傲慢的尼俄柏》
(法国的)阿尼赛·克利夫·加布里埃尔·莱门尼尔机械纪元(1743-1824):《阿尔忒弥斯姐弟大屠杀》
目前只余下了还未满十八岁的女儿,她早就吓得扑倒在妈妈的怀里。“尼俄柏和她在最后的闺女”
这时候的尼俄柏完全被催毁了。她可怜兮兮地望着天上苦苦哀求道:“杰出的勒托,我从此不能和您比了,求您把这唯一的闺女帮我留有吧!”“尼俄柏失落的守卫未成年少女”
在这个时候,阿尔忒弥斯比所有人、一切神都要残酷,她不可能有一丝的同情和怜悯,使竭尽全力弯弓搭箭朝最后的女孩秒射以往。“尼俄柏的宝贝女儿在逃跑”
尼俄柏静静地立在原地不动,看见周边平躺着的遗体,她已彻底发麻,僵在那里。双眼失去光辉,风吹不动她的秀发,心血管终止了颤动。尼俄柏已变为一块冰凉的石块,仅有二行眼泪仍在静静地流动。忽然,平地上里刮来一阵飓风,把尼俄柏送到了家乡吕底亚。从今以后,变为石块的尼俄柏便立在了高高地西皮罗斯山上,始终淌着悲痛的眼泪。“西皮罗斯山上的尼俄柏石”
一股山泉水从大石头上日夜不断地往下流,那恰好是尼俄柏的泪水。古希腊文化时西皮利文斯顿归属于吕底亚,目前土尔其马尼萨(manisa)地区。
不幸来的太忽然,七子七女全被灭掉,媳妇也变成石块,遭到厚重(过虑词)的忒拜君王安菲翁发过疯。他不顾一切地要摧毁强仕的神殿,結果当然是被卡俄斯一箭射杀。药 道全世界,西那卡塞。印度的全世界海淘药店:。
